Prevod od "ma soprattutto" do Srpski


Kako koristiti "ma soprattutto" u rečenicama:

Forse, ma soprattutto leoni, tigri e pantere.
Neke jedu, ali uglavnom su tu lavovi, tigrovi i medvedi.
Ma soprattutto, per la prima volta, avevo trovato il modo di non perdere.
Najbolje od svega, po prvi put u svom životu... skontao sam nacin kako da ne izgubim.
E' anche per lei, ma soprattutto per me.
Dobro, i zbog nje, ali i zbog sebe.
Ma soprattutto sono stanco di quel cazzone e delle sue stronzate.
Али највише од свега... уморан сам од овог дркаџије и његових срања.
Non battete senza riflettere, ma soprattutto non tentate nemmeno di dare una sbirciata al vostro foglio.
Ne tipkajte bez razmišljanja. Ni ne pokušavajte krišom pogledati vaš papir.
Lui è scatenato, spontaneo, buissimo e anticonformista, ma soprattutto è equilibrato e con i piedi per terra.
Neobuzdan je, ponaša se spontano, smiješan je i nekonvencionalan, a k tome svemu, usredotoèen je i realistièan.
Ma soprattutto guarderanno come è diretto l'aeroporto.
No, najviše od svega što će biti u potrazi na način da se ova zračna luka se pokreće.
Ma soprattutto, cosa diavolo e' quella stanza li' sotto?
Ali josh vaznije kakva je do djavola to soba dole?
Odia la debolezza degli altri, ma soprattutto odia quella che è in te.
Mrzi je i u ostalima, ali najviše od svega, mrzi je u sebi samom.
Ma soprattutto, il guerriero imparo' che da' molto piu' piacere crescere le piante, che non crescerle e poi tagliarle.
Ali, iznad svega, ratnik je nauèio da je najveæe zadovoljstvo uèiniti da nešto raste, nego da se poseèe.
Non solo perché siamo qui per il lancio del suo splendido libro e lui dovrebbe essere qui a gioire della storia della sua vita, ma soprattutto perché lui era un brillante oratore ed io sono pessima.
Ne samo zbog promocije njegove odliène knjige i zato što bi on trebalo da bude ovde i podeli sa nama svoju prièu veæ zato što je znao da drži divne govore a ja to ne umem.
E mi dispiace un po' perche' mi hanno beccato, ma soprattutto mi spiace per quello che ho detto.
A malo mi je i žao što sam uhvaæena, ali najviše zato što sam to rekla.
Un po' perche' e' bella e ha dei capelli perfetti, ma soprattutto perche' i suoi genitori le lasciano dare queste feste, ogni volta che li sorprende che "lo fanno" nella piscina, il che capita ogni settimana, a quanto pare.
Delimièno zato što je zgodna i ima savršenu kosu ali najviše zato što joj roditelji dozvoljavaju ovakve zabave svaki put kad ih zatekne gole u bazenu a to je svake nedelje, oèigledno.
E racconto' storie su storie sulla vita a Silicon Valley, le feste a Stanford, di amici a Los Angeles che erano diventati milionari... ma soprattutto di come Mark dovesse fare tutto cio' che poteva per andare in California.
Prièao je prièu za prièom o životu u Silikonskoj dolini i zabavama na Stenfordu, u L.A.- u, prijateljima milionerima, ali najviše kako je Mark "morao" doæi u Kaliforniju.
Tenetele d'occhio, ma soprattutto lontane da me, per favore.
Pazite ih, i držite ih dalje od mene, molim vas.
Ma soprattutto, Fiona io so che ti trasformi in umana tutti i giorni perché non sei stata mai baciata beh da me.
Али најважније, Фиона... Знам да се претвараш у човека сваког дана... јер се никад ниси пољубила... Па...
Ma soprattutto ha tenuto unita la famiglia dopo la morte di mio padre.
Ali, u poslednje vreme sredjuje kuæu nakon oèeve smrti.
Ma soprattutto, voglio rin... voglio ringraziare la mia famiglia... per la loro forza durante la mia assenza... e per la fede perenne nell'arrivo di questo giorno.
Ali najviše želim... Želim zahvaliti obitelji... Na snazi tijekom mog izbivanja.
Ma soprattutto, hai paura di non scoprire mai perché proprio te.
А најгоре од свега, бојиш се да никад нећеш сазнати због чега. Зашто ти?
Ma soprattutto, che cifra pensa dovro' scrivere sull'assegno?
Još važnije, koliko velik ček ću morati napisati?
Era un uomo cattivo, ma soprattutto lui... mi aveva tirato fuori il peggio.
Био је тако зао човек, али што је још горе... Изнео је на видело зло из мене!
Ma soprattutto, dev'essere disperatamente pronta a concludere tutto in amore.
Али надасве треба да будете лудо заљубљени и спремни да умрете због љубави.
Ma soprattutto per il bene di tutti gli uomini di Midgard.
Ali još i više, za dobro svih ljudi u Midgardu.
E' intelligente, vitale... ma soprattutto, e' uno che sa cosa significa lottare.
Pametan je, energièan je i najvažnije od svega, borac je.
Anche per via delle risse, ma soprattutto per il fumo.
I zbog tuèe, ali uglavnom zbog pušenja.
"Perdo l'orientamento, perdo degli oggetti, perdo il sonno, ma soprattutto perdo i ricordi."
Gubim svoj pravac, gubim objekte.... gubim san, ali najviše... gubim seæanja.
Ma soprattutto, ho... questa sensazione, come se dovessi partecipare a questa missione.
No, čak i više od toga, samo imam taj osjećaj kao da sam trebao ići na ovu misiju.
Ma, soprattutto, tu e la tua famiglia smetterete di andare ai funerali.
Još važnije, ti i tvoja porodica neæete imati više sahrana.
Ma soprattutto detestava quelli che gli mentivano.
Najviše je mrzeo kada ga lažu.
Ok, si', volevo avvicinarmi a te per la storia, e' vero, ma soprattutto per fare amicizia con una ragazza carina in un bar.
U redu. Hteo sam da ti se približim zbog prièe. Ali, i da se približim lepoj devojci u baru.
Ma soprattutto, volevo diventare il quinto membro dei Depeche Mode o dei Duran Duran.
Највише сам желео да будем пети члан група Depeche Mode или Duran Duran.
Ma, soprattutto, il mirino di Norden esigeva che il bombardiere mantenesse un contatto visivo col bersaglio.
Ali najbitnije, Nordenova sprava je tražila od nišandžije da vizuelno locira metu.
E certo che lo facevano -- ma soprattutto quando le informazioni che davamo loro erano migliori di quello che si aspettavano.
Zaista i jesu -- ali uglavnom kad je informacija koju smo im dali bila bolja od onog što su oni očekivali.
Per me, la fotografia non è solo l'esposizione della pellicola, è anche l'esposizione dello spettatore a qualcosa di nuovo, a un luogo che non ha mai visitato, ma soprattutto a persone delle quali potrebbe avere paura.
Za mene, fotografija nije samo izlaganje filma, već je i izlaganje posmatrača nečemu novom, mestu gde nikada nije bio, ali ono što je najvažnije, ljudima kojih se možda plaši.
Diventammo amici, io diventai l'amministratrice dei loro beni e della loro salute, ma soprattutto, divenni la persona incaricata di gestire il modo in cui sarebbero arrivati alla fine della loro vita.
Kako smo se sprijateljili, postala sam njihov staratelj i medicinski savetnik, Ali što je još bitnije, postala sam osoba koja je upravljala njihovim iskustvima sa krajem života.
Adesso rappresentiamo una delle maratone più grandi del Medio Oriente, ma soprattutto, è una piattaforma per la speranza e la cooperazione in una parte del mondo sempre più fragile e instabile.
Sada je naša trka jedna od najvećih trka na Srednjem istoku, ali ono što je najvažnije, ona je platforma nade i saradnje u večito krhkom i nestabilnom delu sveta.
Adesso, mostrandovi alcune di queste immagini, spero noterete subito che gli ammassi di galassie sono questi bellissimi oggetti, ma, soprattutto, credo che gli ammassi di galassie siano misteriosi, sorprendenti, e utili.
Dok gledate neke od ovih slika nadam se da ćete ubrzo uvideti da su galaktička jata predivni objekti, ali više od toga, smatram da su galaktička jata misteriozna, ona su puna iznenađenja i ona su korisna.
E queste equazioni dipendono dall'umore della persona quando sta da sola; dall'umore della persona quando è col partner; ma soprattutto, dipendono da quanto marito e moglie si influenzano reciprocamente.
Ove jednačine zavise od raspoloženja osobe kada je ona sama, od raspoloženja osobe kada je ona sa svojim partnerom, ali najbitnije je da zavise od toga koliko muž ili supruga utiču jedno na drugo.
Ma soprattutto, facevano l'opposto di ciò che facciamo noi: un programma intensivo per creare posti di lavoro per drogati, e micro-prestiti perché avviassero piccole attività.
Ali najveća stvar koju su uradili je potpuno suprotna od onog što mi radimo: obiman program kreiranja poslova za zavisnike i mikro krediti zavisnicima za pokretanje malih poslova.
Potremo volare nell'anatomia del suo cervello -- letteralmente nel suo corpo -- ma soprattutto, potremo osservare la sua mente. Potremo volare nell'anatomia del suo cervello -- letteralmente nel suo corpo -- ma soprattutto, potremo osservare la sua mente.
Moći ćemo da uletimo u anatomiju Piterovog mozga -- bukvalno uletimo u njegovo telo -- ali ono što je važnije, moći ćemo da gledamo u njegov um.
Ma soprattutto, è un mondo in cui saremo capaci d'immaginare un'autentica democrazia.
Ali iznad svega to je svet u kome bismo bili u stanju da zamislimo autentičnu demokratiju.
Ma soprattutto, sono riuscito ad incontrare Angelina Jolie... (Risate) per due secondi e mezzo.
Ali više mi je značilo to što sam upoznao Anđelinu Džoli - (Smeh) na dve i po sekunde.
E così hanno invaso il crimine finanziario e crimini aziendali in forte misura, ma soprattutto due settori, e, cioè, il mercato della contraffazione e del crimine in rete.
Umesto toga, napali su finansijski i korporativni kriminal na veliko, ali pre svega 2 sektora, a to su falsifikovanje robe i sajber kriminal.
Ma soprattutto, ero sorpreso di quello che stavo trovando.
Iznad svega, bio sam iznenađen onim što sam otkrio.
Romantico, sì, ma soprattutto, ancora più importante, si tratta di provare a far capire alla gente che ogni sforzo individuale
Romantično, da, ali što je najvažnije, radi se o tome da navedemo ljude da shvate da se svaki vaš individualni napor
Noi infatti ci affatichiamo e combattiamo perché abbiamo posto la nostra speranza nel Dio vivente, che è il salvatore di tutti gli uomini, ma soprattutto di quelli che credono
Jer se zato i trudimo i bivamo sramotni, jer se uzdamo u Boga Živog, koji je Spasitelj svim ljudima, a osobito vernima.
1.3631300926208s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?